【论语】
乡党第十
『1』 孔子於乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便然;唯谨尔。朝与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,誾誾(yin yin)如也。君在,踧踖(cu ji)如也,与与如也。
l 孔子在自己的家乡,很是谨慎,就像一个不懂得讲话的人一样。然而,当他在宗庙的时候,他便显得如鱼得水,当然还是显得很慎重。他上朝的时候,如果和下大夫讲话,便很是流畅,如果与上大夫讲话,便很是郑重。君王在场时,孔子神态恭敬,步伐安详。
『2』 君召使摈,色勃如也。足躩(jue)如也,揖所与立,左右手,衣前後,檐如也。趋进,翼如也。宾退,必复命,曰:「宾不顾矣。」
l 君主让孔子去接待贵宾,孔子很是认真。他的步伐很快,他时而作揖,时而站立,时而左右拱手,衣服前后摆动,但是很整齐。他往前走时,就像长了翅膀一样。宾客离席的时候,孔子一定向君主汇报,说:“贵宾走远了。”
『3』 入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩(jue)如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出降一等,逞颜色,怡怡如也;没阶,趋进,翼如也;复其位,踧踖(cu ji)如也。
l 孔子每次走进朝廷的大门,就很恭敬地鞠躬,就好象自己做错了什么似地。他从不在门的中间站立,走的时候也不会把脚踏在门槛上。议事走过君主面前时,孔子神色很是严肃,步伐很快,讲话也上气不接下气。当他提起衣服走上阶梯时,他很恭敬地鞠躬,收住呼吸好像断了气一样;等下来了,他便面露轻松,很是休闲了。走完台阶后,他碎步离去,象飞一样。到了自己的位置之后,孔子又显得神态恭敬,步伐安详了。
『4』 执圭,鞠躬如也;如不胜。上如揖,下如授,勃如战色,足蹜蹜(su su)如有循。享礼,有容色;私觌,愉愉如也。
l 孔子拿着玉圭,很恭敬地鞠躬,好象举不动似地。向上时,他象在作揖;向下时,他象在授礼,脸色庄重,步伐碎而不乱。他在献礼时,便从容多了;在私底下,他就很是愉悦轻松了。
『5』 君子不以绀(gan)緅(zou)饰,红紫不以为亵(xie)服;当暑,袗(zhen)絺(chi)绤(xi),必表而出之。缁(zhi)衣羔裘,素衣麑(ni)裘,黄衣狐裘。亵(xie)裘长,短右袂。(必有寝衣,长一身有半。)狐貉(hao)厚以居。丧无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠,不以吊。吉月,必朝服而朝。齐,必有明衣,布;齐,必变食。居必迁坐。
l 君子不会用深青透红和深黑透红的布料来做服饰;红色和紫色的布料不宜用来做睡衣;夏天,不论是细葛布还是粗葛布做的单衣外面一定要套上外衣才能出门。黑色的衣服配羔羊皮袄;白色衣服配鹿皮袍;黄色的衣服配狐皮袍。皮袄的右边袖子要短一些。(如果有睡衣,要比身高长一半)。狐貉的皮比较厚,冬天可以做垫子。办丧事时,可以有些佩物。除了上朝穿的礼服外,其他的一律要裁边。不能穿用羔羊皮做的皮衣和黑色的帽子去吊唁。每月的初一,一定要穿朝服去上朝。斋戒时,一定要穿麻布做的的衣物沐浴;也要改变平时的食谱,居住的地方也要有所改变。
『6』 食不厌精,脍不厌细。食饐(yi)而餲(ai)鱼馁而肉败,不食。色恶不食,臭恶不食。失饪不食,不时不食。割不正不食,不得其酱不食。肉虽多,不使胜食气;唯酒无量,不及乱。沽酒,市脯,不食。不撤姜食。不多食。祭於公,不宿肉。祭肉,不出三日;出三日,不食之矣。食不语,寝不言。虽疏食菜羹,必祭,必齐如也。
l 粮食,不怕精细;鱼,肉,关键是细致。吃剩下的和变质的鱼,肉,都不吃。颜色不对不吃,气味不对不吃,没有烹饪的不吃,不合时节的不吃;切得不好得不吃,酱料搭配不对的不吃。肉类可以多,但是不能比主食多;喝酒要适量,才不会发酒疯。买的酒不喝,打的肉不吃。吃完了之后,不把姜倒掉,但不能多吃。公祭用的肉,不能再放过夜了。这种肉不能放超过三天,否则不吃。吃饭时不说话,睡觉时不说话。即便是粗茶淡饭,吃饭之前,也要象斋戒一样祭拜一下。
『7』 席不正不坐。
l 座椅摆得不正,不吃饭。
『8』 乡人饮酒,杖者出,斯出矣。乡人傩,朝服而立於阼阶。
l 乡亲们喝酒,老者出来了,其他人才可以出来。乡亲们看戏驱鬼时,大家都要穿上朝服站在东边的台阶上。
『9』 问人於他邦,再拜而送之。
l 孔子如果托人家去别的国家办事,一定拜谢两次之后,才送人家离开。
『10』康子馈药,拜而受之,曰:「丘未达,不敢尝。」
l 康子送来了药。孔子很客气地接受了,说:“我不了解这种药,不敢吃。”
『11』厩焚,子退朝,曰:「伤人乎?」不问马。
l 马槽着火了,孔子请假出来,说:“有人受伤吗?”他没问马的事。
『12』君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食於君;君祭,先饭。
l 君主如果给我们东西吃,我们一定要正正规规地坐好品尝。君主如果送来有鱼腥的食物,我们必须煮了之后再供奉祖先;君主如果送来活的动物,那我们就可以饲养;如果我们陪君主吃饭,君主在祭祀时,我们要先吃一吃。
『13』疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
l 孔子病了,君主来看他。为了表示尊敬,孔子面东而躺,把朝服盖在身上,长长的带子垂在地上。
『14』君命召,不俟驾行矣。
l 君主有命令的时候,孔子总是不等到车来了就自己跑去了。
『15』入大庙,每事问。
l 孔子每次进了大庙,什么都问。
『16』朋友死,无所归,曰:「於我殡。」朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。
l 孔子的朋友死了,没有人收尸。孔子便说:“我来办理后事。”如果朋友送他东西,即便是送车马,他也不拜谢,除非人家送祭肉。
『17』寝不尸,居不容。
l 睡觉时不要睡得太死;在家时不必那么注重外表。
『18』见齐衰者,虽狎(xia)必变。见冕者与瞽者,虽亵必以貌。凶服者式之;式负版者,有盛馔,必变色而作。迅雷、风烈必变。
l 孔子如果见到穿孝服的人,即便是熟人,也会变得严肃。如果他看见戴礼帽的和盲人,虽然常见,但是也表现得有礼貌。孔子每次见到送死人衣服的,一定变色,看见背着印刷板的人,在宴会上,孔子也会变换脸色。孔子听见雷声,闻见风声,也会变化脸色。
『19』升车,必正立,执绥。车中不内顾,不疾言,不亲指。
l 孔子上车的时候,一定是端端正正地站着,然后扶着车把。孔子在车里,一定不到处看,不快速说话,不用手指胡乱指指点点。
『20』色斯举矣,翔而後集。曰:「山梁雌雉,时哉时哉!」子路共之,三嗅而作。
l 鸟儿拍着翅膀,飞了一会又停下了。孔子看了之后说:“这些鸟儿,通人性,通人性啊。”子路向鸟儿挥挥手,鸟儿大叫三声。
没有评论:
发表评论